Pular para o conteúdo principal

novos vizinhos

Agora a pouco deparamos com novos vizinhos que se mudam pro apartamento em frente ao nosso. Não são alemães e a única palavra que conseguiu tirar do rapaz foi "Portugiesisch". A questão agora é serão eles brasileiros ou portugueses?!

PS. vc deve estar se perguntando,assim como eu, porque é que não perguntou-se então em português mesmo pros novos vizinhos de onde eles vêm?!! Só quem sabe o que é ser tímido de verdade é que vai entender a não resposta a esta pergunta!!! hauhauhauahuahau

Comentários

  1. Entendo bem essa timidez, mas qualquer hora vai aparecer a oportunidade ideal pra descobrir de onde eles são. Ah, adorei a nova foto de capa, lindo esse prédio!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Acredito que vai aparecer a oportunidade sim, mas que foi engracado foi...

      Que bom que gostou da nova capa!! Esse prédio estava lindo no dia que fiz essa foto!! E com sol batendo ainda... Perfeito!

      beijao

      Excluir
  2. hahahaha... agora eu entendi que eu NÃO sou nem um pouco tímida. Bom final de semana pra vocês :-).

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. é... bom pra você Sandra! Essa timidez exagerada às vezes me atrapalha. Bom final de semana pra vocês também!!!

      Excluir
  3. Oi Barbara!! Tudo bem com vcs? Virei seguidora do seu blog.. olha só que coincidencia.. uma prima minha (que está indo para a Alemanha ano que vem) é seguidora do seu blog tb.. o nome dela é Petra Junghans.. só descobri isso nesse findi.. hehe!
    Beijos.. Carla!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Tudo bem por aqui sim!! E por aí??

      Que coincidência hein?! Esse mundo é mesmo muito pequeno né?!!

      Beijos pra vocês

      Excluir
  4. Olá Babi!
    quem sabe não serão pessoas bem bacanas... e do Brasil!!! será??
    beijos

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. quem sabe né?!! Vamos ver quando a gente se esbarra pelos corredores de novo...

      Excluir
  5. eu sou campeã em falar em ingles, holandes, SUECO! com gente que fala portugues... ja fiz isso no aviao.. o tadinho do senhorzinho ficou tentando se comunicar comigo em ingles - e eu sabia q ele era do Brasil - ate que eu percebi (demorou, viu!) e mudei pro protugues... hahahaa

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. é engraçado isso né?! Mas às vezes nao tem mesmo como saber...

      Excluir

Postar um comentário

Conte-me o seu segredo...

Postagens mais visitadas deste blog

torta alemã

Alguém sabe me dizer a origem da chamada torta alemã? Porque aqui na Alemanha mesmo, nunca vi nenhuma torta desse tipo como a que conhecemos no Brasil... 
Dei uma pesquisada no google, mas não tive muitas respostas não. As duas versões que me fizeram mais sentido foram: 1- que uma descendente de alemães lá em Santa Catarina ficou com saudades das tortas da sua terra natal e adaptou uma torta com os ingredientes encontrados ali; 2- que seria uma versão do conhecido Kalter Hund, que a torta alemã teria em diferente um creme de manteiga e creme de leite ao invés do chocolate como recheio. E aí, alguém tem palpites?? Ou já viu uma torta alemã na Alemanha??

A diferença entre Quark e ricota

Quando tínhamos ainda vacas na fazenda, lembro que a mami fazia a tal chamada ricota pelos brasileiros, mas a gente lá em casa sempre chamou de "quark"... beleza, depois que vc tem que procurar o negócio no mercado se acostuma com o nome ricota, que todo mundo diz que é o do tal negócio... E é uma coisa que eu gosto muito de comer... Um tempo atrás decidi que queria comer panquecas, e prá mim a melhor delas é a recheada com ricota! Vamos então no mercado comprar "quark" que é prá ser o mesmo que a chamada ricota no Brasil... Mas não é a mesma coisa não!!! Primeiro a consistência é bem diferente, o quark é bem mais macio que a ricota, e também bem mais azedo... A ricota brasileira é meio esfarelenta, mais seca, o quark é um creme, uma pasta bem fácil de passar no pão por exemplo. Foi então pesquisar na internet, prá descobrir então se por acaso não existia uma diferença entre eles, já que eram tão diferentes... achei que a principio fosse só uma diferença de nomenc…

Odeio ser chamada de tia

Cresci em família de descendência alemã, pra mim sempre foi super normal chamar meus tios e tias de Onkel e Tante, até hoje não consigo me referir à eles sem esse pronome (se é que o nome é esse mesmo, mas vocês entendem o que eu quero dizer). Pra mim tia era o  nome pelo qual as minhas amigas chamavam a minha mãe e a mãe de todos os amiguinhos da escola. No Brasil isso é super normal, pelo menos lá onde eu cresci. É meio que costume chamar pessoas mais velhas de tio ou tia, um sinal de respeito. Então pra mim, esse negócio de tia sempre pega por esse lado. Meu maior terror quando voltar aos Brasil é voltar a ser chamada de tia (me arrepio só de pensar). Pra piorar sobrinhos do marido foram ensinados a me chamar de tia, já sentiram a minha reação né?!  arrepios... É ainda pior quando adultos se referem a mim com esse “pronome”, ui, mais arrepios... Por isso meus filhos vão chamar seus tios de sangue de Tante e Onkel, assim como os avó são Opa e Oma. Gente, não consigo me referir a par…