Pular para o conteúdo principal

O valor da palavra

Essa semana recebemos uma das fraldas de pano do baby com um botão quebrado. E aí? O que fazer?! Procurar o e-mail da loja que enviou e escrever reclamando, claro. E lá fui eu colocar em prática a parte mais chata das aulas de alemão: as cartas. Me viro bem com o alemão, mas o tal do escrever sempre odiei (em português já odiava aulas de redação imagina então em alemão! Ironicamente hoje eu escrevo um blog, mas enfim...). Hoje então criei vergonha na cara e escrevi pra loja. Em menos de 2 horas já me responderam pedindo milhões de desculpas pelo inconveniente e dizendo que irão enviar uma nova o mais rápido possível. Simples assim! Não precisei tirar fotos pra comprovar o que estava dizendo, não vou precisar mandar a fralda com defeito de volta pra loja e se duvidar a nova já chega amanhã de manhã com o carteiro. A vida pode sim ser simples e a palavra das pessoas em alguns lugares ainda vale alguma coisa!

Comentários

  1. Verdade Babi... isso sempre me surpreende por aqui. Como é bom, né!? As coisas funcionam... Beijos

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. E nao é Celi! Até hoje eu me surpreendo também, e nao deveria né, deveria ser assim em todo lugar. beijo

      Excluir
  2. Enquanto isso o país do Carnaval...

    ResponderExcluir
  3. Que bacana viu!!! eta Alemanha...
    beijos

    ResponderExcluir
  4. Que legal, não é querendo falar mal do Brasil mais provavelmente aqui pediriam foto pra comprovar, teria que estar com a etiqueta e se duvidar você ainda teria que mandar a fralda pra eles... legal a eficiência alemã

    http://agorasouirish.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. E nao é Anna?! Eu sempre acho que vao pensar que estou tentando enganar os lugares, porque é assim que a gente se acostumou a ser tratado no Brasil. Aqui a gente ainda é gente!!

      Excluir
  5. Verdade, tai uma coisa que adoro daqui da Alemanha! Depois você tem que contar pra gente o que achou de usar as fraldas de pano! Pensei em usar na minha segunda filha (quando a pequena usava eu nunca tinha ouvido falar deste revival), mas confesso que me desanimei com o trabalho que teria...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pode deixar que conto sim a minha experiência com as fraldas de pano Karen! Vai demorarum pouquinho, mas quando chegar a hora escrevo tudinho pra vocês!!

      beijo

      Excluir
  6. Ahhh amo quando as empresas levam em consideração o cliente! Pena que são exceção, mas... que bom que deu certo.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Conte-me o seu segredo...

Postagens mais visitadas deste blog

torta alemã

Alguém sabe me dizer a origem da chamada torta alemã? Porque aqui na Alemanha mesmo, nunca vi nenhuma torta desse tipo como a que conhecemos no Brasil... 
Dei uma pesquisada no google, mas não tive muitas respostas não. As duas versões que me fizeram mais sentido foram: 1- que uma descendente de alemães lá em Santa Catarina ficou com saudades das tortas da sua terra natal e adaptou uma torta com os ingredientes encontrados ali; 2- que seria uma versão do conhecido Kalter Hund, que a torta alemã teria em diferente um creme de manteiga e creme de leite ao invés do chocolate como recheio. E aí, alguém tem palpites?? Ou já viu uma torta alemã na Alemanha??

A diferença entre Quark e ricota

Quando tínhamos ainda vacas na fazenda, lembro que a mami fazia a tal chamada ricota pelos brasileiros, mas a gente lá em casa sempre chamou de "quark"... beleza, depois que vc tem que procurar o negócio no mercado se acostuma com o nome ricota, que todo mundo diz que é o do tal negócio... E é uma coisa que eu gosto muito de comer... Um tempo atrás decidi que queria comer panquecas, e prá mim a melhor delas é a recheada com ricota! Vamos então no mercado comprar "quark" que é prá ser o mesmo que a chamada ricota no Brasil... Mas não é a mesma coisa não!!! Primeiro a consistência é bem diferente, o quark é bem mais macio que a ricota, e também bem mais azedo... A ricota brasileira é meio esfarelenta, mais seca, o quark é um creme, uma pasta bem fácil de passar no pão por exemplo. Foi então pesquisar na internet, prá descobrir então se por acaso não existia uma diferença entre eles, já que eram tão diferentes... achei que a principio fosse só uma diferença de nomenc…

Odeio ser chamada de tia

Cresci em família de descendência alemã, pra mim sempre foi super normal chamar meus tios e tias de Onkel e Tante, até hoje não consigo me referir à eles sem esse pronome (se é que o nome é esse mesmo, mas vocês entendem o que eu quero dizer). Pra mim tia era o  nome pelo qual as minhas amigas chamavam a minha mãe e a mãe de todos os amiguinhos da escola. No Brasil isso é super normal, pelo menos lá onde eu cresci. É meio que costume chamar pessoas mais velhas de tio ou tia, um sinal de respeito. Então pra mim, esse negócio de tia sempre pega por esse lado. Meu maior terror quando voltar aos Brasil é voltar a ser chamada de tia (me arrepio só de pensar). Pra piorar sobrinhos do marido foram ensinados a me chamar de tia, já sentiram a minha reação né?!  arrepios... É ainda pior quando adultos se referem a mim com esse “pronome”, ui, mais arrepios... Por isso meus filhos vão chamar seus tios de sangue de Tante e Onkel, assim como os avó são Opa e Oma. Gente, não consigo me referir a par…